-
1 вытаптывать траву
1) General subject: trample the grass2) Makarov: trample the gross -
2 вытаптывать (траву) на чужой земле
General subject: poachУниверсальный русско-английский словарь > вытаптывать (траву) на чужой земле
-
3 вытаптывать
вытоптать витоптувати, витоптати, стоптувати, стоптати, ступцювати (сов.) ступати (сов.), витупувати, витупати, збродити (сов.). [Увесь поміст у хаті ступали діти]; (топая копытами) ґрасувати, зґрасувати. [Татари стояли, копитами землю ґрасували]; (посев, траву) толочити, витолочувати, витолочити, утолочити, збивати, збити, талувати, (сов.) потропити, збродити. [Худоба збродила луку].* * *несов.; сов. - в`ытоптатьвито́птувати, ви́топтати и мног. повито́птувати; (затаптывая, уничтожать) стоптувати, стопта́ти и мног. посто́птувати; (посевы, траву) витоло́чувати, ви́толочити и мног. повитоло́чувати, толочи́ти, столочи́ти и потолочи́ти; ( ногами) вибива́ти, ви́бити и мног. повибива́ти, збива́ти, зби́ти -
4 вытаптывать на чужой земле
General subject: (траву) poachУниверсальный русско-английский словарь > вытаптывать на чужой земле
-
5 вытаптывать
, < вытоптать> zertrampeln, zerstampfen; austreten* * *выта́птывать, <вы́топтать> zertrampeln, zerstampfen; austreten* * *v1) gener. abtreten (напр. ковёр), austreten (газон и т.п.), austreten2) colloq. ablatschen (траву) -
6 trample
ˈtræmpl
1. сущ.
1) топтание
2) топанье
3) попрание
2. гл.
1) топтать, растаптывать, вытаптывать
2) давить (виноград)
3) тяжело ступать
4) подавлять, попирать (on, upon) ;
не давать воли;
не считаться ∙ trample down trample on trample out trample under foot топанье, топотание - the * of heavy feet тяжелое топанье топтание попрание топтать;
растаптывать, вытаптывать - *d to death by elephants насмерть затоптанный слонами - to * the grass вытаптывать траву - to * (out) the fire затоптать костер - to * morality into the dust затоптать мораль в грязь давить (виноград) тяжело ступать (обыкн. * across, * along, * down, * through, * up и т. п.) - to * up and down the corridor тяжело /тяжелой поступью/ ходить по коридору - to hear a person trampling (about) overhead слышать, как кто-то тяжело ходит наверху (on, upon, over) наступать - to * on flower beds топтать цветочные клумбы подавлять, попирать - to * on /upon/ smb. обращаться пренебрежительно с кем-л.;
третировать кого-л. - to * on smb.'s feelings растоптать чьи-л. чувства - to * upon the rigths of people попирать права граждан - to * on one's foe раздавить /уничтожить/ своего врага подавлять, умерять, не давать воли - to * on one's pride подавить свою гордость;
смирить свою гордыню пренебрегать, не считаться - he *s on conventions он не считается с условностями, условности для него не существуют > to * smb. under foot топтать кого-л.;
подавлять кого-л. trample давить (виноград) ~ подавлять, попирать (on, upon) ;
to trample under foot попирать ~ попрание ~ топанье ~ топтание ~ топтать (траву, посевы) ;
растаптывать ~ тяжело ступать ~ подавлять, попирать (on, upon) ;
to trample under foot попирать -
7 trample
1. n топанье, топотание2. n топтание3. n попрание4. v топтать; растаптывать, вытаптыватьtrample down — вытаптывать, растаптывать
to trample underfoot — затоптать, растоптать
5. v давить6. v тяжело ступать7. v наступать8. v подавлять, попирать9. v подавлять, умерять, не давать воли10. v пренебрегать, не считатьсяhe tramples on conventions — он не считается с условностями, условности для него не существуют
Синонимический ряд:1. fell with a blow (verb) beat up; fell with a blow; flatten; knock down; run over; thrash2. put out (verb) blow out; choke; douse; extinguish; put out; quench; smother; snuff out; stifle3. stamp (verb) stamp; stomp; tramp; tread; tromp -
8 trample
1. [ʹtræmɔı(ə)l] n1. топанье, топотание2. топтание3. попрание2. [ʹtræmp(ə)l] v1. 1) топтать; растаптывать, вытаптыватьto trample the grass [the flowers, the growing corn] - вытаптывать траву [цветы, посевы]
2) давить ( виноград)2. тяжело ступать (обыкн. trample across, trample along, trample down, trample through, trample up и т. п.)to trample up and down the corridor - тяжело /тяжёлой поступью/ ходить по коридору
to hear a person trampling (about) overhead - слышать, как кто-то тяжело ходит наверху
3. (on, upon, over)1) наступать2) подавлять, попиратьto trample on /upon/ smb. - обращаться пренебрежительно с кем-л.; третировать кого-л.
to trample on smb.'s feelings [reputation] - растоптать чьи-л. чувства [чью-л. репутацию]
to trample on one's foe - раздавить /уничтожить/ своего врага
3) подавлять, умерять, не давать волиto trample on one's pride - подавить свою гордость; смирить свою гордыню
4) пренебрегать, не считатьсяhe tramples on conventions - он не считается с условностями, условности для него не существуют
♢
to trample smb. under foot - а) топтать кого-л.; б) подавлять кого-л. -
9 alfa grass
n бот. трава альфа, спарто, эспартоblade of grass — стебелёк травы, травинка
sword grass — серебряная трава, мискантус
Bermuda grass — бермудская трава, свинорой
-
10 buffalo grass
бот. бизонова трава, бухлоеblade of grass — стебелёк травы, травинка
sword grass — серебряная трава, мискантус
Bermuda grass — бермудская трава, свинорой
-
11 grass
blade of grass — стебелёк травы, травинка
sword grass — серебряная трава, мискантус
Bermuda grass — бермудская трава, свинорой
-
12 poach II
v
1) заниматься браконьерством, незаконно охотиться;
2) вмешиваться;
to ~ on smb.`s preserves вмешиваться в чьи-л. дела;
3) вытаптывать( траву) на чужой земле;
4) мять( глину)Большой англо-русский и русско-английский словарь > poach II
-
13 ablatschen
-
14 trample the grass
Общая лексика: вытаптывать траву -
15 trample the gross
Макаров: вытаптывать траву -
16 ablatschen
1. сущ.разг. удалиться шаркающей походкой, вытаптывать (траву)2. гл.фам. уйти вразвалку, поплестись прочь (шаркая ногами), стаптывать (обувь) -
17 ablatschen
фам. I vi (s) уйти, "отчалить", "слинять". Endlich latschte der Kerl ab."Ist unser Kumpel noch hier?" — "Nein, der ist schon abgelatscht."II vt1. обегать. Ich habe hier die ganze Gegend abgelatscht, aber mein Portemonnaie nicht mehr gefunden.2. стаптывать (каблуки). Die guten Schuhe werden bald abgelatscht sein, wenn du sie tagtäglich anziehst.Du hast die Absätze [Spitzen, Schuhe] schon ganz abgelatscht, mußt sie dir machen lassen.Mit diesen abgelatschten Schuhen kannst du nicht mehr gehen, du mußt sie unbedingt zum Schuster bringen.3. вытаптывать (траву, посадки). Der ganze Rasen ist abgelatscht.Es hat keinen Zweck mehr, hier etwas zu säen. Die Kinder latschen alles ab.4.: das habe ich mir (schon längst) an den Schuhsohlen abgelatscht для меня,это (давно) не новость. Daß man solche Flecke nur mit ganz scharfer Lösung wegkriegt, das habe ich mir schon längst an den Schuhsohlen abgelatscht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ablatschen
-
18 trample down
1) вытаптывать, растаптывать to trample down the grass ≈ вытоптать траву
2) утаптывать, утрамбовывать
3) подавлять, уничтожать, растаптывать to trample down the law ≈ растоптать закон вытаптывать, растаптывать - to * the grass вытоптать траву утаптывать, утрамбовывать подавлять, уничтожать, растаптывать - to * the law растоптать законБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trample down
-
19 истаптывать
истоптать1) (копытами, ногами) стоптувати, стоптати, то[у]пцювати, сто[у]пцювати, ґрасувати, зґрасувати (землю, траву), (истолачивать) столочувати, столочити (траву, пашню), (сбивать топча) збивати, збити, (бегая) згарцювати, (измять топча) місити, змісити, (о мн.) постоптувати, постолочувати, потоптати, потолочити що; срвн. Вытаптывать. [Мою червону китайку під ноги стоптав (Пісня). І що воно за знак, що коло дуба так стопцьовано? (Основа). Ой у полі жито копитами збито (Пісня). Гнат кинув Олександру на землю, змісив її ногами (Коцюб.). Коні баштан згарцювали (Мнж.)];2) (загрязнять ногами пол) ступувати, ступати, потупати, ґрасувати, зґрасувати (поміст), (о мн.) поґрасувати, послідити, (реже) друбцювати, здрубцювати, угоцати; срвн. Исследить. [Потупали землю в хаті (Житом. п.). Зґрасували всеньку підлогу (Липовеч.). Бач, як угоцали долівку (Кролев. п.)];3) (обувь) стоптувати, стоптати, сто[у]пцювати, (исшаркать) човгати, зчовгати, (о мн.) постоптувати (чоботи). [Чорт сім пар постолів стоптав, поки їх докупи зібрав (Номис). Зчовгав уже батькові чоботи, у школу ходячи (Берд. п.)]. Истоптанный -1) стоптаний, зґрасований, столочений;2) ступаний, зґрасований;3) стоптаний, зчовганий, (о мн.) постоптувані (напр. чоботи). -ная обувь - см. Истопок. -ться -1) стоптуватися, столочуватися, бути стоптаним, столоченим, зґрасованим;2) (об обуви) стоптуватися, стоптатися, сто[у]пцюватися, зчовгатися.* * *несов.; сов. - истопт`ать1) ( приминать ногами) топта́ти, -пчу́, -пчеш, потопта́ти, вито́птувати, ви́топтати, -топчу, -топчеш, сто́птувати, стопта́ти и мног. посто́птувати; (преим. траву, посевы) толочи́ти, -лочу́, -ло́чиш и толо́чити, столо́чи́ти и потоло́чи́ти; диал. ґрасува́ти, зґрасува́ти2) (следить, натаптывать) зато́птувати, затопта́ти, сов. насліди́ти, -сліджу́, -слі́диш и -сліди́ш, натопта́ти3) ( изнашивать обувь) сто́птувати, стопта́ти и мног. посто́птувати; топта́ти, потопта́ти, підто́птувати, підтопта́ти, відто́птувати, відтопта́ти, вито́птувати, ви́топтати4) ( исхаживать) сто́птувати, стопта́ти -
20 trample
['træmɔɪ(ə)l]1) Общая лексика: вытаптывать, давить (виноград), затаптывать, затоптать, истоптать, мять, не считаться, подавлять, попирание, попирать, попрание, растаптывать, топанье, топать, топотание, топтание, топтать (траву, посевы), тяжело ступать, none (the correct phonetics is [ˈtrampəl]), лягнуть (о лошади)2) Техника: измять3) Макаров: истаптывать, пренебрегать, выбивать (пастбище), вытаптывать (пастбище)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вытаптывать — ВЫТАПТЫВАТЬ1, несов. (сов. вытоптать), что. Повреждать (повредить) какие л. посевы, насаждения, давя, подминая, уничтожая растительность при ходьбе, беге [impf. to trample (down), crush under the feet]. Проносившиеся табуны лошадей вытаптывали… … Большой толковый словарь русских глаголов
ВЫМИНАТЬ — ВЫМИНАТЬ, выминаю, выминаешь, несовер. (к вымять), что. 1. Разминая, делать мягким (разг.). Выминать глину. 2. Вытаптывать (обл.). Лошади выминают траву во дворе. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫТОПТАТЬ — ВЫТОПТАТЬ, вытопчу, вытопчешь, совер. (к вытаптывать), что. Топча, испортить. Вытоптать траву, поле. || Топча, загрязнить, запачкать, затоптать что нибудь целиком. Вытоптать весь пол грязными сапогами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
Выбивать — I несов. перех. 1. Резким толчком или толчками, ударом или ударами заставлять выпасть что либо; вышибать. отт. Неожиданным толчком заставлять кого либо выпустить что либо из рук. отт. Резким толчком или ударом выламывать что либо. 2. Сильными… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЫТАЛКИВАТЬ — ВЫТАЛКИВАТЬ, вытолкать мн., вытолкнуть кого, что, толкать вон, выпроваживать толчком, толчками; высовывать, выпехивать, выдвигать. ся, быть выталкиваему. | Вытолкаться повсюду, выслоняться, вышататься. Выталкиванье ·длит. вытолканье ·окончат.… … Толковый словарь Даля
ДОТОЛАКИВАТЬ — ДОТОЛАКИВАТЬ, дотолочь или дотолкти, истолочь до конца, толочь до чего. Дотолочься, дотолктись, быть дотолчену. Дотолакиванье ср., ·длит. дотолченье ·окончат. действие по гл. Дотолачивать, дотолочить, вытаптывать вовсе, дотаптывать траву. ся,… … Толковый словарь Даля